Genesis 1:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı yarattıklarına baktı ve her şeyin çok iyi olduğunu gördü. Akşam oldu, sabah oldu ve altıncı gün oluştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı yarattıklarına baktı ve her şeyin çok iyi olduğunu gördü. Akşam oldu, sabah oldu ve altıncı gün oluştu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah yaptığı her şeyi gördü, ve işte, çok iyi idi. Ve akşam oldu ve sabah oldu, altıncı gün.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı yarattıklarına baktı ve her şeyin çok iyi olduğunu gördü. Akşam oldu, sabah oldu ve altıncı gün oluştu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah yaptığı her şeyi gördü, ve işte, çok iyi idi. Ve akşam oldu ve sabah oldu, altıncı gün.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ яраттъкларъна бактъ ве хер шейин чок ийи олдууну гьордю. Акшам олду, сабах олду ве алтънджъ гюн олушту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı yapmış olduğu her şeyi gördü ve işte, çok iyiydi. Akşam oldu ve sabah oldu, altıncı gün.