Genesis 1:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı, “Göğün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” diye buyurdu ve öyle oldu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı, Göğün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün diye buyurdu ve öyle oldu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah dedi: Gök altındaki sular bir yere biriksin, ve kuru toprak görünsün; ve böyle oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı, “Göğün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” diye buyurdu ve öyle oldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah dedi: Gök altındaki sular bir yere biriksin, ve kuru toprak görünsün; ve böyle oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ, „Гьоюн алтъндаки сулар бир йере топлансън, куру топрак гьорюнсюн“ дийе буйурду ве ьойле олду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı, “Gökyüzünün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” dedi ve öyle oldu.