Genesis 11:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Avram’la Nahor evlendiler. Avram’ın karısının adı Saray, Nahor’unkinin adı Milka’ydı. Milka Yiska’nın babası Haran’ın kızıydı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Avramla Nahor evlendiler. Avramın karısının adı Saray, Nahorunkinin adı Milkaydı. Milka Yiskanın babası Haranın kızıydı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Abram ve Nahor kendilerine karılar aldılar; Abramın karısının adı Saray, ve Nahorun karısının adı Milka idi; o, Milkanın babası ve İskanın babası Haranın kızı idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Avram'la Nahor evlendiler. Avram'ın karısının adı Saray, Nahor'unkinin adı Milka'ydı. Milka Yiska'nın babası Haran'ın kızıydı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Abram ve Nahor kendilerine karılar aldılar; Abramın karısının adı Saray, ve Nahorun karısının adı Milka idi; o, Milkanın babası ve İskanın babası Haranın kızı idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аврам'ла Нахор евлендилер. Аврам'ън каръсънън адъ Сарай, Нахор'ункинин адъ Милка'йдъ. Милка Йиска'нън бабасъ Харан'ън къзъйдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Avram ve Nahor kendilerine karılar alarak evlendiler. Avram'ın karısının adı Saray'dı, Nahor'un karısının adı da Milka’ydı. Milka Yiska’nın babası olan Haran'ın kızıydı.