Genesis 13:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Avram’ın çobanlarıyla Lut’un çobanları arasında kavga çıktı. –O günlerde Kenanlılar’la Perizliler de orada yaşıyorlardı.–
Turkish (Yaşam Yayınları)
Avramın çobanlarıyla Lutun çobanları arasında kavga çıktı. -O günlerde Kenanlılarla Perizliler de orada yaşıyorlardı.-
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Abramın sürülerinin çobanları ile Lûtun sürülerinin çobanları arasında çekişme oldu. (Ve Kenânlılar ve Perizzîler o zaman memlekette oturuyorlardı).
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Avram'ın çobanlarıyla Lut'un çobanları arasında kavga çıktı. –O günlerde Kenanlılar'la Perizliler de orada yaşıyorlardı.–
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Abramın sürülerinin çobanları ile Lûtun sürülerinin çobanları arasında çekişme oldu. (Ve Kenânlılar ve Perizzîler o zaman memlekette oturuyorlardı).
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аврам'ън чобанларъйла Лут'ун чобанларъ арасънда кавга чъктъ. –О гюнлерде Кенанлълар'ла Перизлилер де орада яшъйорлардъ.–
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Avram'ın sürüsünün çobanlarıyla Lut'un sürüsünün çobanları arasında çekişme oldu. O dönemde bu topraklarda Kenanlılar ve Perizliler yaşıyordu.