Genesis 14:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Oradan geri dönüp Eyn-Mişpat’a –Kadeş’e– gittiler. Amalekliler’in bütün topraklarını alarak Haseson-Tamar’da yaşayan Amorlular’ı bozguna uğrattılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Oradan geri dönüp Eyn-Mişpata -Kadeşe- gittiler. Amaleklilerin bütün topraklarını alarak Haseson-Tamarda yaşayan Amorluları bozguna uğrattılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dönüp Eyn-mişpata (bu Kadeştir) geldiler; Amalekîlerin bütün kırlarını ve Hatsatson-tamarda oturan Amorîleri de vurdular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Oradan geri dönüp Eyn-Mişpat'a –Kadeş'e– gittiler. Amalekliler'in bütün topraklarını alarak Haseson-Tamar'da yaşayan Amorlular'ı bozguna uğrattılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dönüp Eyn-mişpata (bu Kadeştir) geldiler; Amalekîlerin bütün kırlarını ve Hatsatson-tamarda oturan Amorîleri de vurdular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орадан гери дьонюп Ейн-Мишпат'а –Кадеш'е– гиттилер. Амалеклилер'ин бютюн топракларънъ аларак Хасесон-Тамар'да яшаян Аморлулар'ъ бозгуна ураттълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Geri dönüp Eyn Mişpat'a (Kadeş de denir) geldiler. Amalekliler'in ve Hazazon Tamar'da yaşayan Amorlular'ın bütün ülkesini vurdular.