Genesis 15:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gün RAB Avram’la antlaşma yaparak ona şöyle dedi: “Mısır Irmağı’ndan büyük Fırat Irmağı’na kadar uzanan bu toprakları –Ken, Keniz, Kadmon, Hitit, Periz, Refa, Amor, Kenan, Girgaş ve Yevus topraklarını– senin soyuna vereceğim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gün RAB Avram'la antlaşma yaparak ona şöyle dedi: Mısır Irmağı'ndan büyük Fırat Irmağı'na kadar uzanan bu toprakları -Ken, Keniz, Kadmon, Hitit, Periz, Refa, Amor, Kenan, Girgaş ve Yevus topraklarını- senin soyuna vereceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O günde RAB Abramla ahdedip dedi: Mısır ırmağından büyük ırmağa, Fırat ırmağına kadar, bu diyarı,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gün RAB Avram'la antlaşma yaparak ona şöyle dedi: “Mısır Irmağı'ndan büyük Fırat Irmağı'na kadar uzanan bu toprakları –Ken, Keniz, Kadmon, Hitit, Periz, Refa, Amor, Kenan, Girgaş ve Yevus topraklarını– senin soyuna vereceğim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O günde RAB Abramla ahdedip dedi: Mısır ırmağından büyük ırmağa, Fırat ırmağına kadar, bu diyarı,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюн РАБ Аврам'ла антлашма япарак она шьойле деди: „Мъсър Ърмаъ'ндан бюйюк Фърат Ърмаъ'на кадар узанан бу топракларъ –Кен, Кениз, Кадмон, Хитит, Периз, Рефа, Амор, Кенан, Гиргаш ве Йевус топракларънъ– сенин сойуна вереджеим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gün Yahve Avram'la bir antlaşma yaparak şöyle dedi: “Mısır Irmağı’ndan büyük ırmağa, Fırat Irmağı’na kadar bu toprakları