Genesis 15:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB, “Bana bir düve, bir keçi, bir de koç getir” dedi, “Hepsi üçer yaşında olsun. Bir de kumruyla güvercin yavrusu getir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB, Bana bir düve, bir keçi, bir de koç getir dedi, Hepsi üçer yaşında olsun. Bir de kumruyla güvercin yavrusu getir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ona dedi: Bana üç yıllık bir inek, ve üç yıllık bir keçi, ve üç yıllık bir koç, ve bir kumru, ve bir güvercin yavrusu al.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB, “Bana bir düve, bir keçi, bir de koç getir” dedi, “Hepsi üçer yaşında olsun. Bir de kumruyla güvercin yavrusu getir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ona dedi: Bana üç yıllık bir inek, ve üç yıllık bir keçi, ve üç yıllık bir koç, ve bir kumru, ve bir güvercin yavrusu al.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ, „Бана бир дюве, бир кечи, бир де коч гетир“ деди, „Хепси ючер яшънда олсун. Бир де кумруйла гюверджин яврусу гетир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ona, “Bana üç yaşında bir düve, üç yaşında bir keçi, üç yaşında bir koç, bir kumru ve bir güvercin yavrusu getir” dedi.