Genesis 17:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Seninle ve soyunla yaptığım antlaşmanın koşulu şudur: Aranızdaki erkeklerin hepsi sünnet edilecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Seninle ve soyunla yaptığım antlaşmanın koşulu şudur: Aranızdaki erkeklerin hepsi sünnet edilecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sizinle ve senden sonra zürriyetinle benim aramda tutacağınız ahdim budur; aranızda her erkek sünnet olunacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Seninle ve soyunla yaptığım antlaşmanın koşulu şudur: Aranızdaki erkeklerin hepsi sünnet edilecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sizinle ve senden sonra zürriyetinle benim aramda tutacağınız ahdim budur; aranızda her erkek sünnet olunacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сенинле ве сойунла яптъъм антлашманън кошулу шудур: Аранъздаки еркеклерин хепси сюннет едиледжек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu, senin ve senden sonra gelen soyunla benim aramda tutacağın antlaşmadır. Aranızdaki her erkek sünnet edilecek.