Genesis 18:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB İbrahim’e sordu: “Sara niçin, ‘Bu yaştan sonra gerçekten çocuk sahibi mi olacağım?’ diyerek güldü?
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB İbrahime sordu: Sara niçin, Bu yaştan sonra gerçekten çocuk sahibi mi olacağım? diyerek güldü?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB İbrahime dedi: Sara: Gerçekten doğuracak mıyım? ve ben kocadım, diyerek niçin güldü?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB İbrahim'e sordu: “Sara niçin, ‘Bu yaştan sonra gerçekten çocuk sahibi mi olacağım?’ diyerek güldü?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB İbrahime dedi: Sara: Gerçekten doğuracak mıyım? ve ben kocadım, diyerek niçin güldü?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ Ибрахим'е сорду: „Сара ничин, ‚Бу яштан сонра герчектен чоджук сахиби ми оладжаъм?‘ дийерек гюлдю?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve Avraham'a şöyle dedi: “Sarah, ‘Yaşlılığımda gerçekten çocuk doğuracak mıyım?’ diyerek neden güldü?