Genesis 18:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kentte elli doğru kişi var diyelim. Orayı gerçekten yok edecek misin? İçindeki elli doğru kişinin hatırı için kenti bağışlamayacak mısın?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kentte elli doğru kişi var diyelim. Orayı gerçekten yok edecek misin? İçindeki elli doğru kişinin hatırı için kenti bağışlamayacak mısın?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Belki şehrin içinde elli salih vardır; içinde olan elli salih için bağışlamıyıp yeri yok edecek misin?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kentte elli doğru kişi var diyelim. Orayı gerçekten yok edecek misin? İçindeki elli doğru kişinin hatırı için kenti bağışlamayacak mısın?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Belki şehrin içinde elli salih vardır; içinde olan elli salih için bağışlamıyıp yeri yok edecek misin?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кентте елли дору киши вар дийелим. Орайъ герчектен йок едеджек мисин? Ичиндеки елли дору кишинин хатъръ ичин кенти баъшламаяджак мъсън?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ya kentte elli doğru varsa? O yeri içinde bulunan elli doğru için esirgemeyecek misin?