Genesis 18:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB, “Eğer Sodom’da elli doğru kişi bulursam, onların hatırına bütün kenti bağışlayacağım” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB, Eğer Sodomda elli doğru kişi bulursam, onların hatırına bütün kenti bağışlayacağım diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB dedi: Eğer Sodomda, şehrin içinde, elli salih bulursam, bütün yeri onların hatırı için bağışlıyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB, “Eğer Sodom'da elli doğru kişi bulursam, onların hatırına bütün kenti bağışlayacağım” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB dedi: Eğer Sodomda, şehrin içinde, elli salih bulursam, bütün yeri onların hatırı için bağışlıyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ, „Еер Содом'да елли дору киши булурсам, онларън хатъръна бютюн кенти баъшлаяджаъм“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve, “Eğer Sodom'da kentin içinde elli doğru kişi bulursam, onların hatırına tüm kenti esirgeyeceğim” dedi.