Genesis 18:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İbrahim hemen çadıra, Sara’nın yanına gitti. Ona, “Hemen üç sea ince un al, yoğurup pide yap” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İbrahim hemen çadıra, Saranın yanına gitti. Ona, Hemen üç sea ince un al, yoğurup pide yap dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dediler: Söylediğin gibi olsun, öyle yap. Ve İbrahim çadıra, Saranın yanına seğirtip dedi: Çabuk, üç ölçek has un hazırla, yoğur, ve pide yap.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İbrahim hemen çadıra, Sara'nın yanına gitti. Ona, “Hemen üç sea ince un al, yoğurup pide yap” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dediler: Söylediğin gibi olsun, öyle yap. Ve İbrahim çadıra, Saranın yanına seğirtip dedi: Çabuk, üç ölçek has un hazırla, yoğur, ve pide yap.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ибрахим хемен чадъра, Сара'нън янъна гитти. Она, „Хемен юч сеа индже ун ал, йоуруп пиде яп“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Avraham aceleyle çadıra, Sarah’ın yanına gidip, “Hemen üç ölçek has un hazırla, yoğur ve pide yap” dedi.