Genesis 19:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü burayı yok edeceğiz. RAB bu halk hakkında birçok kötü suçlama duydu, kenti yok etmek için bizi gönderdi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü burayı yok edeceğiz. RAB bu halk hakkında birçok kötü suçlama duydu, kenti yok etmek için bizi gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü biz bu yeri harap edeceğiz, çünkü RABBİN önünde onların feryadı büyümüştür; ve RAB onu harap etmek için bizi gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü burayı yok edeceğiz. RAB bu halk hakkında birçok kötü suçlama duydu, kenti yok etmek için bizi gönderdi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü biz bu yeri harap edeceğiz, çünkü RABBİN önünde onların feryadı büyümüştür; ve RAB onu harap etmek için bizi gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю бурайъ йок едеджеиз. РАБ бу халк хаккънда бирчок кьотю сучлама дуйду, кенти йок етмек ичин бизи гьондерди.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü burayı yok edeceğiz. Çünkü Yahve’nin önünde onların feryadı çok büyüdü. Yahve kenti yok etmemiz için bizi gönderdi.” dedi.