Genesis 20:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sara’ya da, “Kardeşine bin parça gümüş veriyorum” dedi, “Yanındakilere karşı senin suçsuz olduğunu gösteren bir kanıttır bu. Herkes suçsuz olduğunu bilsin.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Saraya da, Kardeşine bin parça gümüş veriyorum dedi, Yanındakilere karşı senin suçsuz olduğunu gösteren bir kanıttır bu. Herkes suçsuz olduğunu bilsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saraya dedi: İşte, kardeşine bin parça gümüş verdim; işte, bu senin için yanında olanların hepsinin gözünde örtüdür; ve bütün adamların önünde sen suçsuz olursun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sara'ya da, “Kardeşine bin parça gümüş veriyorum” dedi, “Yanındakilere karşı senin suçsuz olduğunu gösteren bir kanıttır bu. Herkes suçsuz olduğunu bilsin.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saraya dedi: İşte, kardeşine bin parça gümüş verdim; işte, bu senin için yanında olanların hepsinin gözünde örtüdür; ve bütün adamların önünde sen suçsuz olursun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сара'я да, „Кардешине бин парча гюмюш верийорум“ деди, „Янъндакилере каршъ сенин сучсуз олдууну гьостерен бир канъттър бу. Херкес сучсуз олдууну билсин.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sarah’a, “İşte, kardeşine bin parça gümüş verdim” dedi. İşte, bu senin için yanında olanların hepsinin gözünde bir örtüdür. Herkesin önünde suçsuzsun.” dedi.