Genesis 21:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ancak Tanrı İbrahim’e, “Oğlunla cariyen için üzülme” dedi, “Sara ne derse, onu yap. Çünkü senin soyun İshak’la sürecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ancak Tanrı İbrahime, Oğlunla cariyen için üzülme dedi, Sara ne derse, onu yap. Çünkü senin soyun İshakla sürecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah İbrahime dedi: Çocuktan dolayı ve cariyenden dolayı gözünde kötü olmasın; Saranın sana söylediği her şeyde onun sözünü dinle; çünkü senin zürriyetin İshakta çağırılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ancak Tanrı İbrahim'e, “Oğlunla cariyen için üzülme” dedi, “Sara ne derse, onu yap. Çünkü senin soyun İshak'la sürecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah İbrahime dedi: Çocuktan dolayı ve cariyenden dolayı gözünde kötü olmasın; Saranın sana söylediği her şeyde onun sözünü dinle; çünkü senin zürriyetin İshakta çağırılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Анджак Танръ Ибрахим'е, „Олунла джарийен ичин юзюлме“ деди, „Сара не дерсе, ону яп. Чюнкю сенин сойун Исхак'ла сюреджектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı Avraham’a şöyle dedi: “Oğlun ve hizmetçin için üzülme. Sarah'ın sana söylediği her şeyde, onun sözünü dinle. Çünkü senin soyun İshak’ın adından çıkacak.