Genesis 21:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Avimelek, “Bunun anlamı ne, niçin bu yedi dişi kuzuyu ayırdın?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Avimelek, Bunun anlamı ne, niçin bu yedi dişi kuzuyu ayırdın? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Abimelek İbrahime dedi: Ayrıca koyduğun bu yedi dişi kuzu ne demektir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Avimelek, “Bunun anlamı ne, niçin bu yedi dişi kuzuyu ayırdın?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Abimelek İbrahime dedi: Ayrıca koyduğun bu yedi dişi kuzu ne demektir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Авимелек, „Бунун анламъ не, ничин бу йеди диши кузуйу айърдън?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Avimelek Avraham’a, “Ayırmış olduğun bu yedi dişi kuzu ne anlama geliyor?” dedi.