Genesis 23:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Hayır, efendim!” diye karşılık verdi, “Beni dinle, mağarayla birlikte tarlayı da sana veriyorum. Halkımın huzurunda onu sana veriyorum. Ölünü göm.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hayır, efendim! diye karşılık verdi, Beni dinle, mağarayla birlikte tarlayı da sana veriyorum. Halkımın huzurunda onu sana veriyorum. Ölünü göm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Hayır efendim; beni dinle; tarlayı sana veriyorum, ve onda olan mağarayı sana veriyorum; kavmım oğulları önünde onu sana veriyorum; ölünü göm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Hayır, efendim!” diye karşılık verdi, “Beni dinle, mağarayla birlikte tarlayı da sana veriyorum. Halkımın huzurunda onu sana veriyorum. Ölünü göm.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Hayır efendim; beni dinle; tarlayı sana veriyorum, ve onda olan mağarayı sana veriyorum; kavmım oğulları önünde onu sana veriyorum; ölünü göm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Хайър, ефендим!“ дийе каршълък верди, „Бени динле, маарайла бирликте тарлайъ да сана верийорум. Халкъмън хузурунда ону сана верийорум. Ьолюню гьом.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Hayır, efendim, beni dinle. Sana tarlayı ve içindeki mağarayı veriyorum. Halkımın huzurunda onu sana veriyorum. Ölünü göm.”