Genesis 23:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Herkesin duyacağı biçimde Efron’a, “Lütfen beni dinle” dedi, “Tarlanın parasını ödeyeyim. Parayı kabul et ki, ölümü oraya gömeyim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Herkesin duyacağı biçimde Efrona, Lütfen beni dinle dedi, Tarlanın parasını ödeyeyim. Parayı kabul et ki, ölümü oraya gömeyim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve diyarın kavmı dinlerken Efrona söyliyip dedi: Fakat sana rica ederim, eğer istiyorsan, beni dinle; tarlanın pahasını veririm; onu benden al ve ölümü oraya gömeyim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Herkesin duyacağı biçimde Efron'a, “Lütfen beni dinle” dedi, “Tarlanın parasını ödeyeyim. Parayı kabul et ki, ölümü oraya gömeyim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve diyarın kavmı dinlerken Efrona söyliyip dedi: Fakat sana rica ederim, eğer istiyorsan, beni dinle; tarlanın pahasını veririm; onu benden al ve ölümü oraya gömeyim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Херкесин дуяджаъ бичимде Ефрон'а, „Лютфен бени динле“ деди, „Тарланън парасънъ ьодейейим. Парайъ кабул ет ки, ьолюмю орая гьомейим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ülke halkının önünde Efron'a şöyle dedi: “Lütfen beni dinle. Tarlanın bedelini ödeyeyim. Onu benden al ki ölümü oraya gömeyim.”