Genesis 23:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Efron, “Efendim, beni dinle” diye karşılık verdi, “Aramızda dört yüz şekel gümüşün sözü mü olur? Ölünü göm.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Efron, Efendim, beni dinle diye karşılık verdi, Aramızda dört yüz şekel gümüşün sözü mü olur? Ölünü göm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Efron İbrahime cevap verip ona dedi:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Efron, “Efendim, beni dinle” diye karşılık verdi, “Aramızda dört yüz şekel gümüşün sözü mü olur? Ölünü göm.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Efron İbrahime cevap verip ona dedi:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ефрон, „Ефендим, бени динле“ дийе каршълък верди, „Арамъзда дьорт йюз шекел гюмюшюн сьозю мю олур? Ьолюню гьом.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Efron Avraham’a şu karşılığı verdi: