Genesis 24:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra efendisinden on deve alarak en iyi eşyalarla birlikte yola çıktı; Aram-Naharayim’e, Nahor’un yaşadığı kente gitti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra efendisinden on deve alarak en iyi eşyalarla birlikte yola çıktı; Aram-Naharayime, Nahorun yaşadığı kente gitti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve efendisinin bütün şeyleri elinde olduğundan, köle efendisinin develerinden on deve alıp gitti; ve kalkıp Mezopotamyaya, Nahorun şehrine gitti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra efendisinden on deve alarak en iyi eşyalarla birlikte yola çıktı; Aram-Naharayim'e, Nahor'un yaşadığı kente gitti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve efendisinin bütün şeyleri elinde olduğundan, köle efendisinin develerinden on deve alıp gitti; ve kalkıp Mezopotamyaya, Nahorun şehrine gitti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра ефендисинден он деве аларак ен ийи ешяларла бирликте йола чъктъ; Арам-Нахарайим'е, Нахор'ун яшадъъ кенте гитти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hizmetçi, efendisinin develerinden on tanesini alıp yanında efendisinden çeşitli güzel şeyler alarak yola çıktı. Kalkıp Mezopotamya'ya, Nahor’un kentine gitti.