Genesis 24:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ben içimden dua ederken, Rebeka omuzunda su testisiyle dışarı çıktı. Pınar başına gidip su aldı. Ona, ‘Lütfen, biraz su ver, içeyim’ dedim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben içimden dua ederken, Rebeka omuzunda su testisiyle dışarı çıktı. Pınar başına gidip su aldı. Ona, Lütfen, biraz su ver, içeyim dedim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben ise, yüreğimde söylediğimi bitirmeden önce, işte, Rebeka, testisi omuzunda çıktı, ve pınara inip su çekti; ve ona dedim: Rica ederim, bana içir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ben içimden dua ederken, Rebeka omuzunda su testisiyle dışarı çıktı. Pınar başına gidip su aldı. Ona, ‘Lütfen, biraz su ver, içeyim’ dedim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben ise, yüreğimde söylediğimi bitirmeden önce, işte, Rebeka, testisi omuzunda çıktı, ve pınara inip su çekti; ve ona dedim: Rica ederim, bana içir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бен ичимден дуа едеркен, Ребека омузунда су тестисийле дъшаръ чъктъ. Пънар башъна гидип су алдъ. Она, ‚Лютфен, бираз су вер, ичейим‘ дедим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Daha yüreğimden bunları söylemeyi bitirmeden, işte, Rebeka testisi omzunda dışarı çıktı. Pınara gitti ve su çekti. Ona, ‘Lütfen su ver içeyim’ dedim.