Genesis 24:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ona, ‘Kimin kızısın sen?’ diye sordum. “ ‘Milka’yla Nahor’un oğlu Betuel’in kızıyım’ dedi. “Bunun üzerine burnuna halka, kollarına bilezik taktım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ona, Kimin kızısın sen? diye sordum. Milkayla Nahorun oğlu Betuelin kızıyım dedi. Bunun üzerine burnuna halka, kollarına bilezik taktım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ona sorup dedim: Sen kimin kızısın? ve dedi: Milkanın Nahora doğurduğu Betuelin kızıyım; ve burnuna halkayı, ve kollarına bilezikleri taktım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ona, ‘Kimin kızısın sen?’ diye sordum. “ ‘Milka'yla Nahor'un oğlu Betuel'in kızıyım’ dedi. “Bunun üzerine burnuna halka, kollarına bilezik taktım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ona sorup dedim: Sen kimin kızısın? ve dedi: Milkanın Nahora doğurduğu Betuelin kızıyım; ve burnuna halkayı, ve kollarına bilezikleri taktım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Она, ‚Кимин къзъсън сен?‘ дийе сордум. „‚Милка'йла Нахор'ун олу Бетуел'ин къзъйъм‘ деди. „Бунун юзерине бурнуна халка, колларъна билезик тактъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ona, ‘Kimin kızısın sen?’ diye sordum. ‘Milka’nın Nahor’a doğurduğu Betuel’in kızıyım’ dedi. Bunun üzerine burnuna halka, kollarına bilezikler taktım.