Genesis 24:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Rebeka’nın kardeşiyle annesi, “Bırak kız on gün kadar bizimle kalsın, sonra gidersin” diye karşılık verdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rebekanın kardeşiyle annesi, Bırak kız on gün kadar bizimle kalsın, sonra gidersin diye karşılık verdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kızın kardeşile anası dediler: Kız bizimle bir kaç gün, hiç olmazsa on gün kalsın; sonra gider.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Rebeka'nın kardeşiyle annesi, “Bırak kız on gün kadar bizimle kalsın, sonra gidersin” diye karşılık verdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kızın kardeşile anası dediler: Kız bizimle bir kaç gün, hiç olmazsa on gün kalsın; sonra gider.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ребека'нън кардешийле аннеси, „Бърак къз он гюн кадар бизимле калсън, сонра гидерсин“ дийе каршълък вердилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ağabeyi ve annesi, “Kız birkaç gün bizimle kalsın, hiç olmazsa on gün” dediler. “Ondan sonra gider.”