Genesis 24:65 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İbrahim’in uşağına, “Tarladan bizi karşılamaya gelen şu adam kim?” diye sordu. Uşak, “Efendim” diye karşılık verdi. Rebeka peçesini alıp yüzünü örttü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İbrahimin uşağına, Tarladan bizi karşılamaya gelen şu adam kim? diye sordu. Uşak, Efendim diye karşılık verdi. Rebeka peçesini alıp yüzünü örttü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve köleye dedi: Bizi karşılamak için tarlada yürüyen bu adam kimdir? Ve köle: Efendimdir, dedi; ve Rebeka peçesini alıp örtündü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İbrahim'in uşağına, “Tarladan bizi karşılamaya gelen şu adam kim?” diye sordu. Uşak, “Efendim” diye karşılık verdi. Rebeka peçesini alıp yüzünü örttü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve köleye dedi: Bizi karşılamak için tarlada yürüyen bu adam kimdir? Ve köle: Efendimdir, dedi; ve Rebeka peçesini alıp örtündü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ибрахим'ин ушаъна, „Тарладан бизи каршъламая гелен шу адам ким?“ дийе сорду. Ушак, „Ефендим“ дийе каршълък верди. Ребека печесини алъп йюзюню ьорттю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hizmetçiye, “Bizi karşılamak için kırda yürüyen adam kim?” dedi. Hizmetçi, “Efendimdir” dedi. Peçesini alıp örtündü.