Genesis 26:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra bütün halka, “Kim bu adama ya da karısına dokunursa, kesinlikle öldürülecek” diye buyruk verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra bütün halka, Kim bu adama ya da karısına dokunursa, kesinlikle öldürülecek diye buyruk verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Abimelek: Bu adama ve karısına dokunan mutlaka öldürülecektir, diyerek bütün halka emretti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra bütün halka, “Kim bu adama ya da karısına dokunursa, kesinlikle öldürülecek” diye buyruk verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Abimelek: Bu adama ve karısına dokunan mutlaka öldürülecektir, diyerek bütün halka emretti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра бютюн халка, „Ким бу адама я да каръсъна докунурса, кесинликле ьолдюрюледжек“ дийе буйрук верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Avimelek halka, “Bu adama ya da karısına dokunan kesinlikle öldürülecek” diye buyruk verdi.