Genesis 26:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yöre halkı karısıyla ilgili soru sorunca, “Kızkardeşimdir” diyordu. Çünkü “Karımdır” demekten korkuyordu. Rebeka yüzünden yöre halkı beni öldürebilir diye düşünüyordu. Çünkü Rebeka güzeldi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yöre halkı karısıyla ilgili soru sorunca, Kızkardeşimdir diyordu. Çünkü Karımdır demekten korkuyordu. Rebeka yüzünden yöre halkı beni öldürebilir diye düşünüyordu. Çünkü Rebeka güzeldi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve bu mahalin ahalisi karısı için sordular; ve: Kızkardeşimdir, dedi; çünkü: Karımdır, demeğe korktu; yoksa Rebeka için bu yerin ahalisi beni öldürürler, dedi; çünkü o bakılışta güzeldi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yöre halkı karısıyla ilgili soru sorunca, “Kızkardeşimdir” diyordu. Çünkü “Karımdır” demekten korkuyordu. Rebeka yüzünden yöre halkı beni öldürebilir diye düşünüyordu. Çünkü Rebeka güzeldi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve bu mahalin ahalisi karısı için sordular; ve: Kızkardeşimdir, dedi; çünkü: Karımdır, demeğe korktu; yoksa Rebeka için bu yerin ahalisi beni öldürürler, dedi; çünkü o bakılışta güzeldi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йьоре халкъ каръсъйла илгили сору сорунджа, „Къзкардешимдир“ дийорду. Чюнкю „Каръмдър“ демектен коркуйорду. Ребека йюзюнден йьоре халкъ бени ьолдюребилир дийе дюшюнюйорду. Чюнкю Ребека гюзелди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O yörenin erkekleri ona karısını sordular. “Karım” demekten korktuğu için “O benim kız kardeşimdir” dedi, “Oranın adamları Rebeka için beni öldürebilir, çünkü o çok güzel” diye düşündü.