Genesis 27:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İshak yaşlanmış, gözleri görmez olmuştu. Büyük oğlu Esav’ı çağırıp, “Oğlum!” dedi. Esav, “Efendim!” diye yanıtladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İshak yaşlanmış, gözleri görmez olmuştu. Büyük oğlu Esavı çağırıp, Oğlum! dedi. Esav, Efendim! diye yanıtladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE vaki oldu ki, İshak kocamış olup gözleri göremediği zaman, büyük oğlu Esavı çağırdı, ve ona dedi: Ey oğlum; ve ona: İşte, ben, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İshak yaşlanmış, gözleri görmez olmuştu. Büyük oğlu Esav'ı çağırıp, “Oğlum!” dedi. Esav, “Efendim!” diye yanıtladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E vaki oldu ki, İshak kocamış olup gözleri göremediği zaman, büyük oğlu Esavı çağırdı, ve ona dedi: Ey oğlum; ve ona: İşte, ben, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Исхак яшланмъш, гьозлери гьормез олмушту. Бюйюк олу Есав'ъ чаъръп, „Олум!“ деди. Есав, „Ефендим!“ дийе янътладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İshak yaşlanıp gözleri görmez olduğu zaman, büyük oğlu Esav'ı çağırdı ve ona, “Oğlum?” dedi. Ona, “İşte buradayım” dedi.