Genesis 27:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yemesi için onu babana sen götüreceksin. Öyle ki, ölmeden önce seni kutsasın.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yemesi için onu babana sen götüreceksin. Öyle ki, ölmeden önce seni kutsasın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve yemesi için babana götüreceksin, ta ki, o, ölümünden önce seni mubarek kılsın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yemesi için onu babana sen götüreceksin. Öyle ki, ölmeden önce seni kutsasın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve yemesi için babana götüreceksin, ta ki, o, ölümünden önce seni mubarek kılsın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йемеси ичин ону бабана сен гьотюреджексин. Ьойле ки, ьолмеден ьондже сени кутсасън.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yemesi için onu babana götüreceksin, ölmeden önce seni kutsasın.”