Genesis 27:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ya babam bana dokunursa? O zaman kendisini aldattığımı anlar. Kutsama yerine üzerime lanet getirmiş olurum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya babam bana dokunursa? O zaman kendisini aldattığımı anlar. Kutsama yerine üzerime lanet getirmiş olurum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Belki babam bana el sürer, ve onun gözünde aldatıcı gibi olurum, ve üzerime bereket değil, lânet getiririm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ya babam bana dokunursa? O zaman kendisini aldattığımı anlar. Kutsama yerine üzerime lanet getirmiş olurum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Belki babam bana el sürer, ve onun gözünde aldatıcı gibi olurum, ve üzerime bereket değil, lânet getiririm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Я бабам бана докунурса? О заман кендисини алдаттъъмъ анлар. Кутсама йерине юзериме ланет гетирмиш олурум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ya babam bana dokunursa? Ona bir düzenbaz gibi görüneceğim ve üzerime kutsama değil, lanet getireceğim.”