Genesis 27:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onu tanıyamadı. Çünkü Yakup’un elleri ağabeyi Esav’ın elleri gibi kıllıydı. İshak onu kutsamak üzereyken,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onu tanıyamadı. Çünkü Yakupun elleri ağabeyi Esavın elleri gibi kıllıydı. İshak onu kutsamak üzereyken,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onu farketmedi, çünkü elleri kardeşi Esavın elleri gibi kıllı idiler; ve onu mubarek kıldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onu tanıyamadı. Çünkü Yakup'un elleri ağabeyi Esav'ın elleri gibi kıllıydı. İshak onu kutsamak üzereyken,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onu farketmedi, çünkü elleri kardeşi Esavın elleri gibi kıllı idiler; ve onu mubarek kıldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ону танъямадъ. Чюнкю Якуп'ун еллери аабейи Есав'ън еллери гиби къллъйдъ. Исхак ону кутсамак юзерейкен,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşi Esav'ın elleri gibi elleri kıllı olduğu için onu tanımadı. Böylece onu kutsadı.