Genesis 27:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Babası şöyle yanıtladı: “Göklerin çiyinden, Zengin topraklardan Uzak yaşayacaksın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Babası şöyle yanıtladı: Göklerin çiyinden, Zengin topraklardan Uzak yaşayacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Esav yüksek sesle ağladı. Ve babası İshak cevap verip ona dedi: İşte meskenin yerin semizliğinde, Ve yukarıdan göklerin çiğinden olacak;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Babası şöyle yanıtladı: “Göklerin çiyinden, Zengin topraklardan Uzak yaşayacaksın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Esav yüksek sesle ağladı. Ve babası İshak cevap verip ona dedi: İşte meskenin yerin semizliğinde, Ve yukarıdan göklerin çiğinden olacak;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бабасъ шьойле янътладъ: „Гьоклерин чийинден, Зенгин топраклардан Узак яшаяджаксън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Babası İshak ona şu karşılığı verdi: “İşte, meskenin göklerin çiğinde, Yerin veriminde olacak.