Genesis 29:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Lavan’ın iki kızı vardı. Büyüğünün adı Lea, küçüğünün adı Rahel’di.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Lavanın iki kızı vardı. Büyüğünün adı Lea, küçüğünün adı Raheldi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Labanın iki kızı vardı; büyüğünün adı Lea, ve küçüğünün adı Raheldi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Lavan'ın iki kızı vardı. Büyüğünün adı Lea, küçüğünün adı Rahel'di.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Labanın iki kızı vardı; büyüğünün adı Lea, ve küçüğünün adı Raheldi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Лаван'ън ики къзъ вардъ. Бюйююнюн адъ Леа, кючююнюн адъ Рахел'ди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lavan'ın iki kızı vardı. Büyüğünün adı Lea, küçüğünün adı Rahel'di.