Genesis 29:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sabah olunca Yakup bir de baktı ki, yanındaki Lea! Lavan’a, “Nedir bana bu yaptığın?” dedi, “Ben Rahel için yanında çalışmadım mı? Niçin beni aldattın?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sabah olunca Yakup bir de baktı ki, yanındaki Lea! Lavana, Nedir bana bu yaptığın? dedi, Ben Rahel için yanında çalışmadım mı? Niçin beni aldattın?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, sabahlayın, işte, o Lea idi. Ve Labana dedi: Bana yaptığın bu nedir? Senin yanında Rahel için hizmet etmedim mi? Öyle ise, beni niçin aldattın?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sabah olunca Yakup bir de baktı ki, yanındaki Lea! Lavan'a, “Nedir bana bu yaptığın?” dedi, “Ben Rahel için yanında çalışmadım mı? Niçin beni aldattın?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, sabahlayın, işte, o Lea idi. Ve Labana dedi: Bana yaptığın bu nedir? Senin yanında Rahel için hizmet etmedim mi? Öyle ise, beni niçin aldattın?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сабах олунджа Якуп бир де бактъ ки, янъндаки Леа! Лаван'а, „Недир бана бу яптъън?“ деди, „Бен Рахел ичин янънда чалъшмадъм мъ? Ничин бени алдаттън?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sabah olunca Yakov bir baktı ki, yanında Lea! Lavan'a, “Bana bu yaptığın nedir?” dedi. “Sana Rahel için hizmet etmedim mi? O zaman neden beni aldattın?”