Genesis 30:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Rahel Yakup’a çocuk doğuramayınca, ablasını kıskanmaya başladı. Yakup’a, “Bana çocuk ver, yoksa öleceğim” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rahel Yakupa çocuk doğuramayınca, ablasını kıskanmaya başladı. Yakupa, Bana çocuk ver, yoksa öleceğim dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Rahel Yakuba çocuk doğurmadığını görünce, kızkardeşini kıskanıp Yakuba dedi: Bana çocuklar ver, yoksa ölürüm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Rahel Yakup'a çocuk doğuramayınca, ablasını kıskanmaya başladı. Yakup'a, “Bana çocuk ver, yoksa öleceğim” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Rahel Yakuba çocuk doğurmadığını görünce, kızkardeşini kıskanıp Yakuba dedi: Bana çocuklar ver, yoksa ölürüm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Рахел Якуп'а чоджук доурамайънджа, абласънъ късканмая башладъ. Якуп'а, „Бана чоджук вер, йокса ьоледжеим“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Rahel Yakov'a çocuk doğuramadığını görünce kız kardeşini kıskandı. Yakov'a, “Bana çocuklar ver, yoksa öleceğim” dedi.