Genesis 30:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Rahel hamile kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. “Tanrı utancımı kaldırdı. RAB bana bir oğul daha versin!” diyerek çocuğa Yusuf adını verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rahel hamile kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. Tanrı utancımı kaldırdı. RAB bana bir oğul daha versin! diyerek çocuğa Yusuffı adını verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gebe kalıp bir oğul doğurdu; ve dedi: Allah utancımı kaldırdı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Rahel hamile kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. “Tanrı utancımı kaldırdı. RAB bana bir oğul daha versin!” diyerek çocuğa Yusuf adını verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gebe kalıp bir oğul doğurdu; ve dedi: Allah utancımı kaldırdı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Рахел хамиле калдъ ве бир еркек чоджук доурду. „Танръ утанджъмъ калдърдъ. РАБ бана бир оул даха версин!“ дийерек чоджуа Йусуф адънъ верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hamile kaldı, bir erkek çocuk doğurdu ve “Tanrı utancımı kaldırdı” dedi.