Genesis 30:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Lavan, “Sana ne vereyim?” diye sordu. Yakup, “Bana bir şey verme” diye yanıtladı, “Eğer şu önerimi kabul edersen, yine sürünü güder, hayvanlarına bakarım:
Turkish (Yaşam Yayınları)
Lavan, Sana ne vereyim? diye sordu. Yakup, Bana bir şey verme diye yanıtladı, Eğer şu önerimi kabul edersen, yine sürünü güder, hayvanlarına bakarım:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Sana ne vereyim? Ve Yakub dedi: Bana bir şey vermiyeceksin; eğer bana şunu yaparsan, yine senin sürünü güderim ve beklerim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Lavan, “Sana ne vereyim?” diye sordu. Yakup, “Bana bir şey verme” diye yanıtladı, “Eğer şu önerimi kabul edersen, yine sürünü güder, hayvanlarına bakarım:
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Sana ne vereyim? Ve Yakub dedi: Bana bir şey vermiyeceksin; eğer bana şunu yaparsan, yine senin sürünü güderim ve beklerim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Лаван, „Сана не верейим?“ дийе сорду. Якуп, „Бана бир шей верме“ дийе янътладъ, „Еер шу ьонерими кабул едерсен, йине сюрюню гюдер, хайванларъна бакаръм:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lavan, “Sana ne vereyim?” dedi. Yakov, “Bana bir şey vermeyeceksin” dedi. “Eğer bana şunu yaparsan, yine sürünü güderim.