Genesis 30:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Rahel, “Ablama karşı büyük savaşım verdim ve onu yendim” diyerek çocuğa Naftali adını verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Rahel, Ablama karşı büyük savaşım verdim ve onu yendim diyerek çocuğa Naftalifç adını verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Rahel dedi: Kızkardeşimle gayet büyük güreşler yaptım, hem de yendim; ve onun adını Naftali koydu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Rahel, “Ablama karşı büyük savaşım verdim ve onu yendim” diyerek çocuğa Naftali adını verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Rahel dedi: Kızkardeşimle gayet büyük güreşler yaptım, hem de yendim; ve onun adını Naftali koydu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Рахел, „Аблама каршъ бюйюк савашъм вердим ве ону йендим“ дийерек чоджуа Нафтали адънъ верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Rahel, “Kız kardeşimle çetin güreşler yaptım ve yendim” dedi. Ona Naftali (Güreşim) adını verdi.