Genesis 31:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün eşyalarımı aradın, kendine ait bir şey buldun mu? Varsa onu buraya, yakınlarımızın önüne koy. Onlar ikimiz hakkında karar versinler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün eşyalarımı aradın, kendine ait bir şey buldun mu? Varsa onu buraya, yakınlarımızın önüne koy. Onlar ikimiz hakkında karar versinler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bütün eşyamı yokladın da, senin bütün ev eşyandan ne buldun? Onu kardeşlerimin ve kendi kardeşlerinin önüne koy, ve ikimizin arasında hüküm versinler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün eşyalarımı aradın, kendine ait bir şey buldun mu? Varsa onu buraya, yakınlarımızın önüne koy. Onlar ikimiz hakkında karar versinler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bütün eşyamı yokladın da, senin bütün ev eşyandan ne buldun? Onu kardeşlerimin ve kendi kardeşlerinin önüne koy, ve ikimizin arasında hüküm versinler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн ешяларъмъ арадън, кендине аит бир шей булдун му? Варса ону бурая, якънларъмъзън ьонюне кой. Онлар икимиз хаккънда карар версинлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Madem bütün eşyalarımı karıştırdın, kendi eşyalarından ne buldun? Onu burada benim yakınlarımın ve senin yakınlarının önüne koy da aramızda hüküm versinler.” dedi.