Genesis 31:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyle bir durumdaydım ki, gündüz sıcak, gece kırağı yedi bitirdi beni. Gözüme uyku girmedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyle bir durumdaydım ki, gündüz sıcak, gece kırağı yedi bitirdi beni. Gözüme uyku girmedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Böyle idim; gündüz kuraklık ve geceleyin kırağı beni yiyip bitirdi; ve uykum gözlerimden kaçardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öyle bir durumdaydım ki, gündüz sıcak, gece kırağı yedi bitirdi beni. Gözüme uyku girmedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Böyle idim; gündüz kuraklık ve geceleyin kırağı beni yiyip bitirdi; ve uykum gözlerimden kaçardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойле бир дурумдайдъм ки, гюндюз съджак, гедже къраъ йеди битирди бени. Гьозюме уйку гирмеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Durumum buydu: Gündüz kuraklık, gece ayaz beni yiyip bitirdi. Gözümü kırpmadım.