Genesis 31:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Lavan, “Kadınlar benim kızlarım, çocuklar benim çocuklarım, sürüler benim sürülerim” diye karşılık verdi, “Burada gördüğün her şey bana ait. Kızlarıma ya da doğurdukları çocuklara bugün ne yapabilirim ki?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Lavan, Kadınlar benim kızlarım, çocuklar benim çocuklarım, sürüler benim sürülerim diye karşılık verdi, Burada gördüğün her şey bana ait. Kızlarıma ya da doğurdukları çocuklara bugün ne yapabilirim ki?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Laban cevap verip Yakuba dedi: Kızlar benim kızlarım, ve çocuklar benim çocuklarım, ve sürüler benim sürülerim, ve senin gördüğün her şey benimdir, ve bugün kızlarıma yahut onların doğurdukları çocuklara ne yapabilirim?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Lavan, “Kadınlar benim kızlarım, çocuklar benim çocuklarım, sürüler benim sürülerim” diye karşılık verdi, “Burada gördüğün her şey bana ait. Kızlarıma ya da doğurdukları çocuklara bugün ne yapabilirim ki?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Laban cevap verip Yakuba dedi: Kızlar benim kızlarım, ve çocuklar benim çocuklarım, ve sürüler benim sürülerim, ve senin gördüğün her şey benimdir, ve bugün kızlarıma yahut onların doğurdukları çocuklara ne yapabilirim?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Лаван, „Кадънлар беним къзларъм, чоджуклар беним чоджукларъм, сюрюлер беним сюрюлерим“ дийе каршълък верди, „Бурада гьордююн хер шей бана аит. Къзларъма я да доурдукларъ чоджуклара бугюн не япабилирим ки?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lavan Yakov'a şöyle yanıt verdi: “Kızlar benim kızlarım, çocuklar benim çocuklarım, sürüler benim sürülerim ve bütün gördüklerin benim! Bugün kızlarıma ya da onların doğurduğu çocuklarına ne yapabilirim?