Genesis 31:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mispa diye de anılır. Çünkü Lavan, “Birbirimizden uzak olduğumuz zaman RAB aramızda gözcülük etsin” dedi,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mispa diye de anılır. Çünkü Lavan, Birbirimizden uzak olduğumuz zaman RAB aramızda gözcülük etsin dedi,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Mitspa konuldu, çünkü dedi: Birbirimizi gözden kaybettiğimiz zaman, RAB seninle benim aramızda gözcü olsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mispa diye de anılır. Çünkü Lavan, “Birbirimizden uzak olduğumuz zaman RAB aramızda gözcülük etsin” dedi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Mitspa konuldu, çünkü dedi: Birbirimizi gözden kaybettiğimiz zaman, RAB seninle benim aramızda gözcü olsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Миспа дийе де анълър. Чюнкю Лаван, „Бирбиримизден узак олдуумуз заман РАБ арамъзда гьозджюлюк етсин“ деди,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mispa diye de bilinir. Çünkü Lavan şöyle dedi: “Birbirimizi gözden kaybettiğimiz zaman Yahve seninle benim aramızda gözcü olsun.