Genesis 33:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Lütfen sana gönderdiğim armağanı al. Tanrı bana öyle iyilik yaptı ki, her şeyim var.” Armağanı kabul ettirinceye kadar diretti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Lütfen sana gönderdiğim armağanı al. Tanrı bana öyle iyilik yaptı ki, her şeyim var. Armağanı kabul ettirinceye kadar diretti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rica ederim, sana getirilen hediyemi al, çünkü Allah bana lûtfetti, ve çünkü bende her şey var. Ve onu zorladı, ve aldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Lütfen sana gönderdiğim armağanı al. Tanrı bana öyle iyilik yaptı ki, her şeyim var.” Armağanı kabul ettirinceye kadar diretti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rica ederim, sana getirilen hediyemi al, çünkü Allah bana lûtfetti, ve çünkü bende her şey var. Ve onu zorladı, ve aldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Лютфен сана гьондердиим армаанъ ал. Танръ бана ьойле ийилик яптъ ки, хер шейим вар.“ Армаанъ кабул еттиринджейе кадар диретти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lütfen sana getirdiğim hediyeyi al. Çünkü Tanrı bana lütufta bulundu ve bende yeterince var.” Onu zorladı ve o aldı.