Genesis 35:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ben Her Şeye Gücü Yeten Tanrı’yım” dedi, “Verimli ol, çoğal. Senden bir ulus ve uluslar topluluğu doğacak. Kralların atası olacaksın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben Her Şeye Gücü Yeten Tanrıyım dedi, Verimli ol, çoğal. Senden bir ulus ve uluslar topluluğu doğacak. Kralların atası olacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah ona dedi: Ben Kadîr Allahım; semereli ol ve çoğal; senden bir millet ve milletler cümhuru olacak, ve senin sulbünden kırallar çıkacak;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ben Her Şeye Gücü Yeten Tanrı'yım” dedi, “Verimli ol, çoğal. Senden bir ulus ve uluslar topluluğu doğacak. Kralların atası olacaksın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah ona dedi: Ben Kadîr Allahım; semereli ol ve çoğal; senden bir millet ve milletler cümhuru olacak, ve senin sulbünden kırallar çıkacak;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бен Хер Шейе Гюджю Йетен Танръ'йъм“ деди, „Веримли ол, чоал. Сенден бир улус ве улуслар топлулуу доаджак. Кралларън атасъ оладжаксън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı ona, “Ben Her Şeye Gücü Yeten Tanrı'yım” dedi. “Verimli ol ve çoğal. Senden bir ulus ve uluslar topluluğu olacak ve bedeninden krallar çıkacak.