Genesis 35:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsrail o bölgede yaşarken Ruben babasının cariyesi Bilha’yla yattı. İsrail bunu duyunca çok kızdı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrail o bölgede yaşarken Ruben babasının cariyesi Bilhayla yattı. İsrail bunu duyunca çok kızdı. Bunu duydu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, İsrail bu diyarda otururken, Ruben gidip babasının cariyesi Bilha ile yattı, ve İsrail işitti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsrail o bölgede yaşarken Ruben babasının cariyesi Bilha'yla yattı. İsrail bunu duyunca çok kızdı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, İsrail bu diyarda otururken, Ruben gidip babasının cariyesi Bilha ile yattı, ve İsrail işitti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Исраил о бьолгеде яшаркен Рубен бабасънън джарийеси Билха'йла яттъ. Исраил буну дуйунджа чок къздъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael o ülkede yaşarken Ruven gidip babasının cariyesi Bilha'yla yattı. İsrael bunu duydu. Yakov'un on iki oğlu vardı.