Genesis 38:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tamar dışarı çıkarılınca, kayınbabasına, “Ben bu eşyaların sahibinden hamile kaldım” diye haber gönderdi, “Lütfen şunlara bak. Bu mühür, kaytan, değnek kime ait?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tamar dışarı çıkarılınca, kayınbabasına, Ben bu eşyaların sahibinden hamile kaldım diye haber gönderdi, Lütfen şunlara bak. Bu mühür, kaytan, değnek kime ait?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o dışarı çıkarıldığı zaman: Bu şeyler kimin ise, ben o adamdan gebe kaldım, diyerek kaynatasına gönderdi; ve dedi: Rica ederim, bak, bu mühür, ve kaytanlar ve değnek kimindir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tamar dışarı çıkarılınca, kayınbabasına, “Ben bu eşyaların sahibinden hamile kaldım” diye haber gönderdi, “Lütfen şunlara bak. Bu mühür, kaytan, değnek kime ait?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o dışarı çıkarıldığı zaman: Bu şeyler kimin ise, ben o adamdan gebe kaldım, diyerek kaynatasına gönderdi; ve dedi: Rica ederim, bak, bu mühür, ve kaytanlar ve değnek kimindir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Тамар дъшаръ чъкарълънджа, кайънбабасъна, „Бен бу ешяларън сахибинден хамиле калдъм“ дийе хабер гьондерди, „Лютфен шунлара бак. Бу мюхюр, кайтан, денек киме аит?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dışarı çıkarıldığı zaman kayınpederine haber göndererek, “Bunların sahibinden hamileyim” dedi. Ayrıca, “Lütfen şunlara bak. Mühür, ipler ve değnek kimin?” dedi.