Genesis 42:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dürüst olduğunuzu kanıtlamak için, içinizden biri göz altında tutulduğunuz evde kalsın, ötekiler gidip aç kalan ailenize buğday götürsün.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dürüst olduğunuzu kanıtlamak için, içinizden biri göz altında tutulduğunuz evde kalsın, ötekiler gidip aç kalan ailenize buğday götürsün.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
eğer doğru adamlarsanız, kardeşinizden biri hapsedildiğiniz evde bağlansın; fakat siz gidin, ve evlerinizin kıtlığı için buğday götürün;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dürüst olduğunuzu kanıtlamak için, içinizden biri göz altında tutulduğunuz evde kalsın, ötekiler gidip aç kalan ailenize buğday götürsün.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
eğer doğru adamlarsanız, kardeşinizden biri hapsedildiğiniz evde bağlansın; fakat siz gidin, ve evlerinizin kıtlığı için buğday götürün;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюрюст олдуунузу канътламак ичин, ичинизден бири гьоз алтънда тутулдуунуз евде калсън, ьотекилер гидип ач калан аиленизе будай гьотюрсюн.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer dürüst insanlarsanız, kardeşlerinizden biri hapiste tutuklu kalsın. Siz gidin, evlerinizdeki kıtlık için tahıl götürün.