Genesis 42:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Konakladıkları yerde içlerinden biri eşeğine yem vermek için torbasını açınca parasını gördü. Para torbanın ağzına konmuştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Konakladıkları yerde içlerinden biri eşeğine yem vermek için torbasını açınca parasını gördü. Para torbanın ağzına konmuştu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve biri konak yerinde eşeğine yem vermek için çuvalını açınca, parasını gördü; ve işte, o, çuvalının ağzında idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Konakladıkları yerde içlerinden biri eşeğine yem vermek için torbasını açınca parasını gördü. Para torbanın ağzına konmuştu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve biri konak yerinde eşeğine yem vermek için çuvalını açınca, parasını gördü; ve işte, o, çuvalının ağzında idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Конакладъкларъ йерде ичлеринден бири ешеине йем вермек ичин торбасънъ ачънджа парасънъ гьордю. Пара торбанън азъна конмушту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İçlerinden biri konakladıkları yerde eşeğine yem vermek için çuvalını açınca parasını gördü. Hemen çuvalının ağzındaydı.