Genesis 42:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ülkenin yöneticisi, ‘Dürüst olduğunuzu şöyle anlayabilirim’ dedi, ‘Kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, buğdayı alıp aç kalan ailelerinize götürün.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ülkenin yöneticisi, Dürüst olduğunuzu şöyle anlayabilirim dedi, Kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, buğdayı alıp aç kalan ailelerinize götürün.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o adam, memleketin efendisi, bize dedi: Sizin doğru adamlar olduğunuzu bununla bileceğim, kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, ve evlerinizin kıtlığı için buğday alıp gidin,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ülkenin yöneticisi, ‘Dürüst olduğunuzu şöyle anlayabilirim’ dedi, ‘Kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, buğdayı alıp aç kalan ailelerinize götürün.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o adam, memleketin efendisi, bize dedi: Sizin doğru adamlar olduğunuzu bununla bileceğim, kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, ve evlerinizin kıtlığı için buğday alıp gidin,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Юлкенин йьонетиджиси, ‚Дюрюст олдуунузу шьойле анлаябилирим‘ деди, ‚Кардешлеринизден бирини янъмда бъракън, будайъ алъп ач калан аилелеринизе гьотюрюн.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ülkenin efendisi olan adam bize dedi ki, ‘Bununla sizin dürüst insanlar olup olmadığınızı bileceğim. Kardeşlerinizden birini yanımda bırakarak evlerinizdeki kıtlık için tahıl alın ve yolunuza gidin.