Genesis 42:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ruben babasına, “Benyamin’i geri getirmezsem, iki oğlumu öldür” dedi, “Onu bana teslim et, ben sana geri getireceğim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ruben babasına, Benyamini geri getirmezsem, iki oğlumu öldür dedi, Onu bana teslim et, ben sana geri getireceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Ruben babasına söyliyip dedi: Eğer onu sana getirmezsem, benim iki oğlumu öldür; onu benim elime ver, ben de onu sana geri getiririm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ruben babasına, “Benyamin'i geri getirmezsem, iki oğlumu öldür” dedi, “Onu bana teslim et, ben sana geri getireceğim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Ruben babasına söyliyip dedi: Eğer onu sana getirmezsem, benim iki oğlumu öldür; onu benim elime ver, ben de onu sana geri getiririm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Рубен бабасъна, „Бенямин'и гери гетирмезсем, ики олуму ьолдюр“ деди, „Ону бана теслим ет, бен сана гери гетиреджеим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ruven babasına şöyle dedi: “Onu sana getirmezsem iki oğlumu öldür. Onu bana emanet et, ben de onu sana tekrar getiririm.”