Genesis 43:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra hemen oradan ayrıldı, çünkü kardeşini görünce yüreği sızlamıştı. Ağlayacak bir yer aradı. Odasına girip orada ağladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra hemen oradan ayrıldı, çünkü kardeşini görünce yüreği sızlamıştı. Ağlayacak bir yer aradı. Odasına girip orada ağladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yusuf acele etti; çünkü kardeşi için yüreği yanıyordu; ve ağlıyacak bir yer aradı; ve odasına girip orada ağladı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra hemen oradan ayrıldı, çünkü kardeşini görünce yüreği sızlamıştı. Ağlayacak bir yer aradı. Odasına girip orada ağladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yusuf acele etti; çünkü kardeşi için yüreği yanıyordu; ve ağlıyacak bir yer aradı; ve odasına girip orada ağladı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра хемен орадан айрълдъ, чюнкю кардешини гьорюндже йюреи съзламъштъ. Алаяджак бир йер арадъ. Одасъна гирип орада аладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yosef acele etti. Çünkü yüreği kardeşi için yanıyordu ve ağlayacak bir yer aradı. Odasına girdi ve orada ağladı.